Most common one in Germany is “I have my days”.
Some other Swedish ones:
Jam in the pancake crease - Sylt i plättväcket (plätt(ar) is a small kind of pancake)
Closed for the week - Stängt för veckan
Old Lady red - Tant röd
The misery - Eländet
Month crazy - MånadsgalenI kind of like “Closed for the week” “Go away and don’t bother me, I’m closed this week due to bleeding.” :D
Are they communists because they are red or because they have seized the means of production? 🤔
the means of production
We’re clearly talking about the means of REproduction
“Fun house” is bit of a lacking interpretation. It’s a sort of danish triple-entendre. The Danish word is “lysthus” - Literally translated it would be joy-house.
However “lyst” in this context could both mean “joy” and “lust”.Furthermore “lysthus” doesnt refer to a bordello or something like that, but a closed pavillon - A gazebo with walls. But because “lysthus” litteraly means “lusthouse” it has been used as a metaphor for bordellos and the like at times.
So then you come to “kommunister i lysthuset” where you’re both playing on the imagery of a closed pavillon and the literal word, in order to make the transferrence you’re talking about a vagina.
I love it.“The moon came” sounds like it’s from the Local58 analog creepypasta.
Je n’ai jamais entendu “avoir ses ours” ailleurs que dans des listes de vocabulaire. Quelqu’un l’a-t-il déjà entendu dans la vraie vie ?
Nope
“I have my bears” does not exist in the french language.
Kindly,
A french guy.
Who would go on the internet and lie?
The Blood Moon rises once again (Hyrulian)
The Blood Moon is rising… (Terrarian)
The Bloodmoon is rising (Solstheimian)
I feel like it’d be ‘Solstheimer’, but I can’t explain why. Just rolls off the tongue better.
I can see that. Your suggestion is a lot Solstheimer than what I wrote. Is it the Solstheimest though?
I have my bears (French)
I never heard it before, and I’m french.
We are saying “The indians are coming” though, which is racist af
Never heard it either. Missed opportunity to quote “The English are landing” (“Les anglais débarquent”, referring the Redcoats) though
Yeah it’s “I have my rules” /sj
I never heard about the bears either.
I get the strong feeling that none of these are real.
The lingonberry one was pretty common where I grew up in a Swedish speaking area in Finland, so I know that one is real.
I’m in Indonesia rn and I can confirmed at least the Indonesian one is true. “Datang bulan” (literally “Moon comes”) is the more formal way to say that someone has their period. But most Indonesians speak slang here which is just “Dapet” (“Get”) so someone usually says “Aku/gue lagi dapet” (“I’m getting [it] right now”). Guessing it started as a code but now everyone knows and just roll with it.
The Danish one is true at least. Its quite a common phrase.
I’ve definitely used communists in the funhouse, though I’m not Danish
From these comments it is certainly starting to feel that way lol
Ever since my wife and I saw this, we’ve been using “the communists are in the funhouse”. I don’t care if it wasn’t real before, it’s too good not to use it now.
“The Reds are playing at home this week”… British sports euphemism.
Removed by mod
oh lawd he comin

A bit of context for the Indonesian one, the way “moon” is used there is similar to month, so it’s basically “the time of the month is here” said as “datang bulan”
It’s the same in English. Menstruation, month, and moon all derive from the Ancient Greek word for the moon.
In Korea, they refer to it as “magic” time. Take that as you will.
A common one in German is Erdbeerwoche (strawberry week).
Erdbeerwoche and “die Tante ist zu Besuch” are pretty common around Berlin.
I have never heard this expression. Which part of Germany is that from?
I have heard it in numerous places. More predominantly in west to north-west states. But I also remember that TV ads have used this term. So I would say it’s used nation-wide.
I seem to have missed it in the north east and central Germany. Then again, I don’t think I ever heard someone say something other than “Ich habe meine Tage” except for some creepy dudes with skeleton T-Shirts talking about being brave seamen that don’t fear the red sea. Which I always found kinda icky.
















