Secretary of War adapted a monologue from the Quentin Tarantino film which purports to be from the Bible but is made up

  • givesomefucks@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    5 hours ago

    If you had a few more sentences, you wouldn’t have had to type all that…

    The first few lines of the prayer were written by Tarantino and Roger Avary for the hit film Pulp Fiction. The second part of the verse is taken from the Bible, where the speaker condemns the Philistines and the Cherethims, who were alleged to be enemies of the Israelites.

    In Pulp Fiction, the character played by Samuel L Jackson falsely claimed the entirety of the verse was Ezekiel 25:17. He utters the verse before executing a terrified young criminal.___

    • TheTechnician27@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      arrow-down
      9
      ·
      edit-2
      5 hours ago

      If you had a few more sentences, you wouldn’t have had to type all that…

      If you’d read the linked comment, you wouldn’t have to act like I don’t know that.

      If MEE is saying that Jules purports that it’s from the Bible, then sure.

      That doesn’t at all explain the part where, according to them, Pete Hegseth adapted it.

      • givesomefucks@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        arrow-down
        1
        ·
        5 hours ago

        What do you think the word “adapted” means?

        Because I think that’s the problem here.

        But to be honest, I’m probably not gonna put much more effort in to helping

        • TheTechnician27@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          arrow-down
          7
          ·
          edit-2
          4 hours ago

          What do you think the word “adapted” means?

          ??? What the fuck are you talking about? If I adapt something, that means I changed it from an original source. The subheader reads: “Secretary of War [Pete Hegseth] adapted a monologue”. Hegseth is quoting CSAR 25:17, so unless you think that’s completely made up and Hegseth just derived it himself from Pulp Fiction falsely claiming the pilots recited it, then “Secretary of War adapted” is a lie. Do you not understand basic English? Do I need to throw an English dictionary at you? Maybe it’s baser than that? Do I need to teach you how verbs work in English?

          If I write:

          But to be honest, I’m probably not gonna put much more effort in to helping —givessomefucks

          Does that mean I adapted that from you? No, it means I quoted you. Jesus fucking christ.