To add insult to injury, what they call it, Deutschland, sounds like what we should call Netherlands

  • DrSteveBrule@mander.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    1 day ago

    The United States of America is just a series of English words. It really wouldn’t make sense in some other languages.

        • Katrisia@lemmy.today
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          1 day ago

          Because of an old rule (plurals get double letter), I believe the recommended way by the Academy is «E.E. U.U.». Not sure if they’ve said otherwise recently.

          It’s also not uncommon to see «E.U.A.», «E.U.» or those same but without the dots.

          No confusion with the European Union, though, because that’s «Unión Europa»: «U.E.».

    • AAA@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 day ago

      Do country names, or names in general, need to make “sense”?

      As for the USA, without any evidence or desire to look it up, I think most languages translate it pretty much literally.