BarqsHasBite@lemmy.ca to Showerthoughts@lemmy.worldEnglish · 3 年前Languages without the letter U can't call it a U turn.message-squaremessage-square52fedilinkarrow-up1160arrow-down120
arrow-up1140arrow-down1message-squareLanguages without the letter U can't call it a U turn.BarqsHasBite@lemmy.ca to Showerthoughts@lemmy.worldEnglish · 3 年前message-square52fedilink
minus-squareJeena@jemmy.jeena.netlinkfedilinkarrow-up49arrow-down1·3 年前In Germany we have the letter U but we call it by the real name “Kehrtwende”
minus-squarejxk@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up15·3 年前Just for context, the word Kehrtwende is not used often. Instead, the verb “wenden” is used the sense of “making a U-turn”
minus-squareHerr Woland@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up11arrow-down1·3 年前Is that the real name for the letter U? damn
minus-squareBarqsHasBite@lemmy.caOPlinkfedilinkEnglisharrow-up6arrow-down1·3 年前What does that translate to?
minus-squareArcher@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up10·3 年前Knowing the Germans, probably “extra long and bent letter I”
minus-squareTheMoose@lemm.eelinkfedilinkarrow-up5arrow-down8·edit-23 年前Why is kehrtwende the real name? Doesn’t it basically just mean “turn around”?
minus-squareJeena@jemmy.jeena.netlinkfedilinkarrow-up24arrow-down1·3 年前Yes it does, why make it more complicated?
minus-squareTheMoose@lemm.eelinkfedilinkarrow-up5arrow-down2·3 年前“U-turn” isn’t more complicated, it’s describing the motion literally: making a U-shaped turn
minus-squareDdhuud@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up6·3 年前It could also be seen as the intersection of 2 sets. But you can’t call it an intersection, the name is taken.
minus-squarewheeldawg@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up2·3 年前If you want to have to specify lowercase, sure.
minus-squarebreathless_RACEHORSE@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·3 年前Not if you’re coming from the other direction.
minus-squareanakin78z@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·3 年前Doesn’t matter, the driver is always the frame of reference
minus-squareSokathHisEyesOpen@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up2arrow-down1·3 年前I see you’re not very familiar with German culture.
In Germany we have the letter U but we call it by the real name “Kehrtwende”
Just for context, the word Kehrtwende is not used often. Instead, the verb “wenden” is used the sense of “making a U-turn”
Is that the real name for the letter U? damn
deleted by creator
deleted by creator
What does that translate to?
kehrt -> return
wende -> turn
A re-turn?
re turn turn
deleted by creator
Knowing the Germans, probably “extra long and bent letter I”
Why is kehrtwende the real name? Doesn’t it basically just mean “turn around”?
Yes it does, why make it more complicated?
“U-turn” isn’t more complicated, it’s describing the motion literally: making a U-shaped turn
Isn’t it more like a n-shaped turn?
It could also be seen as the intersection of 2 sets. But you can’t call it an intersection, the name is taken.
∩-turn
If you want to have to specify lowercase, sure.
Not if you’re coming from the other direction.
Doesn’t matter, the driver is always the frame of reference
Thank you for breaking my brain
I see you’re not very familiar with German culture.
We Germans are all about efficiency.