• 4 Posts
  • 484 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: June 23rd, 2024

help-circle
  • It’s almost always bigger languages.

    Karel nese asi čaj by Jiří Korn and Vilém Čok

    This Czechoslovak song is mostly in Czech but also features number sequences from (in order of appearance): German, French, Italian, English, Czech. (The younger singer, Vilém Čok, was not explicitly anti-Communist but the censor ruined his career anyway because this song was “too weird”, and it didn’t recover except for the 1-minute intros to Ducktales and Chip’n’Dale he sang in 1990. That was recently ruled illegal even by 80s standards but the censor got a slap on the wrist. Čok was audibly laughing at the verdict because there was little else he could do.)

    Another non-English ones that come to mind are 1980s parodies of the countless Italian hits from back then (Sarà perché ti amo, Made in Italy, Ti amo, L’italiano etc.) by Jaroslav Uhlíř and Karel Šíp with some self-referential humor. I think that’s why my aunt, a language teacher, learned Italian first and only got good at English after failing to find a job in the 00s.

    But otherwise, the foreign-language content people mostly consume is English, and the songs reflect that. (Even imported words − do you think „fajn“ (pronounced fine) as seen in „One, two, three, všechno, co je fajn, se smí“ (a line from the aforementioned song) is from German fein meaning “delicate”?)






  • ChaoticNeutralCzech@feddit.orgtopics@lemmy.worldBalcony view [OC]
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    9 days ago

    The church is a small part of the complex. The “Mordor of Prague” is the Emmaus Monastery, whose 17th century Baroque towers (on the otherwise mostly Gothic building) were destroyed by American bombardment meant to target Dresden, and the spires replaced them during a rare Communist-era (1964-1968) reconstruction of a church building. During the time, a Brutalist “mushroom” was added into the monastery park (thankfully too short to be seen from the river), and the Architecture and Urban Planning Centre is located there now.



  • Technically, identifying as a different gender from AGAB is the most widely accepted definition of transgender, and almost nobody was assigned non-binary at birth or never had their gender assessed before becoming sufficiently self-aware so just about all enbys are trans. However, AGAB is sensitive info and trans people can choose to not be “proudly trans” and this should extend to enbys. Especially since they might not share many typical characteristics of trans people, such as dysphoria or trying to pass. I like how @[email protected] described it.