Americans; I am trying to understand the subtlety and nuance of your expression “to haul ass”.
Does it mean “to hurry”? Or more “to move under strain”?
Or something else?
Americans; I am trying to understand the subtlety and nuance of your expression “to haul ass”.
Does it mean “to hurry”? Or more “to move under strain”?
Or something else?
In my mind, hauling ass means to go as fast as possible, generally dangerously so. There usually is a solid reason for it, like escaping something, making it somewhere on time when you’re already late. I’d say it’s under strain, but the strain isn’t that you’re carrying a load, it’s that you’re pushing your vehicle or yourself to its limits, or perhaps beyond them.